2013年10月4日 星期五

131003「ハピくるっ」映画「陽だまりの彼女」宣傳

話說今次映画 陽だまりの彼女 宣傳在關西Tv播放
由於我日本語的認知只是好基本
所以今次特別向日文系畢業的我表妹的爸爸請教
才那麼夜發post (還要阻到姨丈的休息)

感謝友人日本親戚幫助我截圖
請勿二次加工

以下內容由我姨丈提供的翻譯
如有錯誤/打錯了請指正,謝謝





先來播放 映画「陽だまりの彼女」預告







松本: 大家好,我是飾演浩介的松本潤。
          好開心完成這部電影,希望大家會喜歡,謝謝大家


問題來了
到底松本為了大阪的觀眾特別練習了什麼呢?
VTR中會講出答案



松本: 突然有這種氣氛,令到我好緊張呢
上野: 無事的無事的!
然後有觀眾同松本說:加油啊!
松本: 啊,謝謝。

接著。。
松本: 今日呢(關西語)
          (全場笑了)
          不是今日(關東語),是「今日」啊(關西語)
          真的非常感謝今日來到現場的每一位



松本: 今次的作品真的要留意喔(關西語)
          今次的作品(關東語)。。。要好好享受喔(關西語)
          我回去了(關西語)
          (全場大笑)

松本說關西語比較誇張一點同表情十分豐富
但真的好好笑



主持人馬上問上野松本說關西語怎麼樣
上野: 「好好享受」好像說得不錯呢
松本: 謝謝啦

有觀眾想請松本再說一次
松本: 再說一次!? 。。有ドS的觀眾呢 





正解就是松本為大阪觀眾練習關西語



接受關西Tv訪問
松本: 三本導演和上野都是關西出身的
          都是說關西語的
          上野有提議自己也說關西語



訪問: 那覺得說關西語如何呢
松本: 很難說呢。。
          那就被人拜託了 haha


接下來。。關西Tv限定




松本: 要健康丫
主持人: 我會的!!








最後。。
松本送給大家一個可愛的表情XD


沒有留言:

張貼留言